Перевод "Loan sharks" на русский
Произношение Loan sharks (лоун шакс) :
lˈəʊn ʃˈɑːks
лоун шакс транскрипция – 30 результатов перевода
Filth!
Loan sharks!
Have you gone mad?
- Он нас оскорбил.
- Ростовщики!
Ты с ума сошёл?
Скопировать
I'll cut off your balls!
We're loan sharks with a reputation to maintain! Don't fuck with us!
Ken, I'm thinking about retiring.
Я тебе яйца отрежу!
Мы, долговые акулы должны поддерживать свою репутацию!
Кен, я подумываю уйти на пенсию.
Скопировать
I don't see why you had to have me arrested, though.
Ridgeway, I saw the loan sharks waiting for you at Southampton, and I thought you'd be safer in the police
Well, that's true, I suppose.
Тем самым выдавая вас за возможного убийцу.
- Неужели вы простите ему это? - Не слушай его, дорогая.
Поздравляю, месье Пуаро.
Скопировать
I keep on not realizing because it told me to fasten.
Because, Monsieur Ridgeway, I saw the loan sharks á his wait in Southampton and I thought that it would
Well, I suppose what is true.
Не понимаю, зачем Вы всё-таки меня арестовали?
Потому что, месье Риджвей, я увидел ростовщиков, встречавших Вас в Саутгемптоне.
И подумал, что в камере Вам будет спокойней. Пожалуй, Вы были правы.
Скопировать
How am I gonna get three grand?
I can't fuck with them dago loan sharks because they fuck with your family.
Then hit that safe you're all the time talkin' about.
Где мне достать три куска?
Я не могу связываться с этими кредитными акулами, потому что они разъебут семью.
Тогда грабанём тот сейф, о котором ты всё время говоришь.
Скопировать
You fooled us all.
You were poor without a penny, in the hands of the loan sharks!
And we loved your class, envied your trips to Mexico!
Ты дурачила нас всех.
Ты бедная, без гроша в кармане в руках ростовщиков!
Мы приняли тебя в свой круг, завидовали твоей поездке в Мексику!
Скопировать
- Juice man.
He collected for the loan sharks.
OK, so now Danny's driving along with Tina.
- "Соковыжималка".
Нет, он снимал долги для ростовщиков.
Так вот, Дэнни едет с Тиной.
Скопировать
Besides, I'm not exaggerating.
You're never here when the loan sharks come.
Do me a favor, please.
Кроме того, я не преувеличиваю.
Тебя никогда не бывает здесь, когда сюда заходят эти акулы - кредиторы.
Сделай одолжение.
Скопировать
(MAN) Will the minister reconsider the possibility of producing a further report on the subject of the current levels of debt in households across the country, in particular, low-income households?
spiralling out of control, with families not able to cope after they've strayed into the hands of the loan
- Liz!
Рассмотрит ли министр возможность представления дополнительного отчета по вопросу текущего уровня задолженности домовладельцев в стране, в частности, домовладельцев с низким уровнем доходов?
Данные показывают, что долги выходят из-под контроля, а семьи не способны выбраться из омута, попав в руки зубастых заемщиков...
- Лиз!
Скопировать
They're the last resort.
When no other loan sharks will lend them, your boys move in.
They stepped on Gold's toes and he wouldn't touch 'em.
К ним идут в последнюю очередь.
В последнюю очередь, когда отказывают ростовщики, появляются эти парни.
Они давили на Голда, но он их не трогает. - Голд?
Скопировать
You'll be driving.
We are, and I apologize for the unnecessarily dramatic moniker, loan sharks.
People hate and fear us, just like you will learn to hate and fear us.
Пока будешь водилой.
Мы, уж извини за пафосную кличку, которую нам дали люди, акулы-ростовщики.
Люди боятся и ненавидят нас, и ты тоже будешь ненавидеть и бояться.
Скопировать
Is this...
"Business loan" is just a legal name, they are definitely loan sharks.
Anyway, just use this to get yourself clean.
Это...
Считай это "бизнес-кредитом", так это сейчас называется.
Так что, на этот раз, у тебя должно все получиться.
Скопировать
He runs a protection racket.
Loan sharks.
He smuggles things.
Он вымогает деньги за свою протекцию.
Ростовщики.
Он занимается контрабандой.
Скопировать
Terry, you needed his help.
Loan sharks were gonna break your legs... and maybe even Kate's as well.
But Martin Burns... we stepped on him like he was an insect.
Тебе нужна была помощь.
Ростовщики бы тебе ноги переломали. Может, даже и Кейт.
Но Мартин Бернс Мы раздавили его, как насекомое.
Скопировать
Don't you see this?
Those loan sharks drive me crazy.
Fuck!
Разве не видишь?
Эти "потребители" бесят меня!
Суки!
Скопировать
What if Blonde visited Gary Soaper to borrow cash?
I mean, Soaper would know the right loan sharks to go to.
I've met a lot of liars in my time.
Если Блонд ходил к Гари Соаперу, чтобы занять денег?
Ну то есть, Соапер знает, к кому можно с такой просьбой обратиться.
Я много в жизни встречала врунов.
Скопировать
Bartender confirmed that he was shooting pool till close.
Yeah, and we talked to our C.I., and there's no word of our victim hitting up any of the usual loan sharks
You know what I want to know is how a stripper comes up with that kind of cash in such a hurry?
Бармен подтвердил, что он гонял шары до закрытия.
Ага, также мы потолковали со своими информаторами, и никто не слышал, чтобы наша жертва занимала деньги у обычных ростовщиков.
Слушайте,я хочу знать как стриптизер смог так быстро разбогатеть?
Скопировать
You have a 2-month-old baby, Nate.
You shouldn't be hanging out around loan sharks.
Sam and I will check this guy out.
У тебя двухмесячный ребёнок, Нэйт.
Тебе не стоит крутиться возле ростовщиков.
Мы с Сэмом сами пойдем взглянуть на него.
Скопировать
Sam and I will check this guy out.
Gaming facilities provide a natural habitat for loan sharks who are always hunting for gamblers who need
As long as they don't turn on each other, they're at the top of the food chain.
Мы с Сэмом сами пойдем взглянуть на него.
Места проведения соревнований - естественная среда для ростовщиков, всегда охотящихся за азартными болельщиками, которые готовы взять в долг на любых условиях.
Пока они не трогают друг друга, они на вершине пищевой цепи.
Скопировать
I know it sounds scary, but we can still make it work.
I'm in with the loan sharks now.
What difference does that even make?
Знаю, это пугает, но мы всё ещё можем сделать так, чтобы всё сработало.
Я сейчас свой для ростовщиков.
А какая от этого разница?
Скопировать
- Don't be stupid, Mr. "Pa-jay."
We both know that even the lowest of two-bit loan sharks doesn't kill someone who owes them money.
Ouch.
Не глупите, г-н "Па-Джей".
Мы оба знаем, что даже самый жалкий из жалких ростовщиков не убивает того, кто должен ему деньги.
Ауч.
Скопировать
I got that list of people the killer was working for.
Drug dealers, loan sharks.
They gotta be hoping he beats the murder rap.
У меня есть список людей, на которых работал киллер.
Наркодилеры, гангстеры-ростовщики.
Они должны надеяться, что он избежит обвинения в убийстве.
Скопировать
My dad taught me to never borrow money from a friend!
Even if I'm being chased by loan sharks!
Oh...
что нельзя занимать деньги у друга!
Даже если ты по уши в долгах!
А...
Скопировать
I borrowed it with heavy interest.
What, from loan sharks?
Terry, they're gonna break your legs.
Я брал под большой процент.
- Что? ! У ростовщиков?
- Да. Да они ноги тебе переломают.
Скопировать
For such a stupid reason.
The client rejected all my photographs for an ad for some loan sharks.
Are you alright?
По глупой причине.
Клиент забраковал все мои фотографии для одного ростовщика...
Вы в порядке?
Скопировать
The years you've been gone have not been kind to me, Gum.
Constantly running from loan sharks, the Feds.
Broker than a dead-dick dog that couldn't get another swipe.
Годы, что ты пропадал, не были ко мне милосердны.
Вечно в бегах от жадных кредиторов, Федералов,
Без единого гроша в кармане: я даже выпивку не мог себе позволить.
Скопировать
Who is he?
Empty pockets, loan sharks, symptoms of depression...
Ah, looks like he committed suicide.
Знаешь его?
депрессия - он не особо ценил жизнь.
Пахнет самоубийством.
Скопировать
I was merely enquiring after Mrs Dingley's health.
Course you were These are the loan sharks I told you about, Joe.
Who are you calling loan sharks?
Я просто поинтересовался здоровьем миссис Дингли.
Ох, ну конечно. Это те самые ростовщики, о которых я тебе говорил, Джо.
Кого ты называешь ростовщиками?
Скопировать
Course you were These are the loan sharks I told you about, Joe.
Who are you calling loan sharks?
Mrs Dingley?
Ох, ну конечно. Это те самые ростовщики, о которых я тебе говорил, Джо.
Кого ты называешь ростовщиками?
- Миссис Дингли?
Скопировать
But it's just talk, right?
Loan sharks break bones.
They don't usually blow people up.
Но это просто слова, да?
Ростовщики ломают кости.
Обычно, они не взрывают людей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Loan sharks (лоун шакс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Loan sharks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоун шакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
